-
1 Killed In Battle
Military: KIB -
2 Non-Battle Killed
Military: NBK -
3 погибнуть в бою
1) General subject: to be killed in battle, lose the number of mess2) Military: die with (one's) boots on, die with one's boots on3) Makarov: be killed in battle, die in battle -
4 погибать
погибнутьperish, be lost; be killedпогибнуть в бою — fall*, или be killed, in battle
от наводнения погибла тысяча человек — a thousand lives have been lost in the flood, the flood has taken a toll of a thousand lives
-
5 погибать
несов. - погиба́ть, сов. - поги́бнуть1) ( подвергаться уничтожению) perish, be lost; die; be killedцветы́ поги́бли от моро́за — the flowers perished from the frost
кора́бль поги́б — the ship is lost
поги́бнуть в бою́ — fall [be killed] in battle
от наводне́ния поги́бла ты́сяча челове́к — a thousand lives have been lost in the flood [flʌd], the flood has taken a toll of a thousand lives
2) разг. ( приходить в негодность) perish3) (утрачиваться; не получать развития) die; be lost -
6 погиб в бою
General subject: killed in battle (на фронте) -
7 похоронная
ж. скл. как прил.❝killed in battle❞ notice -
8 похоронная
ж. скл. как прил."killed in battle" notice ['nəʊ-] -
9 пасть в бою
1) General subject: be fall in action, be killed in action, be slain in battle, fall in battle, to be killed in action, to be slain in battle2) Military: fall, fall before the enemy3) Makarov: lie in the bed of honour, fall in a battle, fall in action, fall in battle -
10 бой
I муж.1) battle, combat, fight, fighting, action; struggle ( борьба)брать боем, брать с бою — to take by assault/storm/force
готовый к бою — combat-ready; ( в боевом порядке) in battalia
вступать в бой — engage воен.
вводить в бой — to bring into action, to put into action
вести бой — to combat; to batter разг.
воздушный бой — air fight; разг. dogfight
встречный бой — encounter attack, encounter battle; meeting engagement амер.
выйти из боя — to come out of action; to disengage, to go out of action; to break off combat
выходить из боя — disengage воен.
к бою! — action!; bear for action!
пасть в бою — to be killed in action, to fall in action
рукопашный бой — close fight, hand-to-hand fight, hand-to-hand fighting; head-to-head амер.
шум боя — roar/din of the battle
2) разг. ( побои) beating••бой не на жизнь, а на смерть — battle a outrance
объявлять бой — to declare war (on); to begin a campaign (against)
II муж.; только ед.рваться в бой — to chafe at the bit, to strain at the leash, to be spoiling for a fight, to be champing at the bit
( разбивание, битая посуда и т. п.) breakageIII муж.; только ед.beat; chime, strike ( часов)- бой часов
- часы с боем -
11 павший в бою
1) General subject: fallen in battle, killed in action, slain in battle2) Military: fallen, falling before the enemy, falling in action -
12 М-201
НАЙТИ (СЕБЕ) МОГИЛУ НАЙТИ СМЕРТЬ ((СВОЙ) КОНЕЦ, КОНЧИНУ) lit VP subj: human or collect) to die, perish, be killed ( usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death)X нашёл себе могилу - X met his deathX found his grave X met his end (fate, doom)."...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения...» (Войнович 2). u..The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a). -
13 найти конец
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти конец
-
14 найти кончину
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти кончину
-
15 найти могилу
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти могилу
-
16 найти свой конец
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти свой конец
-
17 найти себе могилу
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти себе могилу
-
18 найти смерть
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to die, perish, be killed (usu. in refer, to death in battle, or accidental or unnatural death):- X met his end (fate, doom).♦ "...Лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения..." (Войнович 2). u...The enemy's best divisions and the best units of his air force have already been smashed and have found their graves on the field of battle..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > найти смерть
-
19 пасть в бою
-
20 Кербальское сражение
Универсальный русско-английский словарь > Кербальское сражение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Battle of Frenchtown — Part of the War of 1812 The River Raisin National Battlefield Park in J … Wikipedia
Battle of Jenin — Part of Operation Defensive Shield … Wikipedia
Battle of Dun Nechtain — Part of the Pictish Northumbrian conflicts … Wikipedia
Battle of Nagashino — Part of the Sengoku period General launching his troops to attack the castle of Nagashino in 1575, by Yoshitoshi … Wikipedia
Battle of Mojkovac — Battle near Mojkovac Battle of Mojkovac Part of Serbian Campaign (World War … Wikipedia
Battle of Mursa — can refer to either of these two Roman battles at Mursa:*Battle of Mursa, between Gallienus and the usurper Ingenuus. Ingenuus troops were defeated, as Gallienus general Aureolus adequately used the advantage given by the mobility of an improved… … Wikipedia
Battle of the Little Bighorn — Coordinates: 45°33′54″N 107°25′44″W / 45.565°N 107.42889°W / 45.565; 107.42889 … Wikipedia
Battle of the Tenaru — Infobox Military Conflict conflict=Battle of the Tenaru partof=the Pacific Theater of World War II caption=Dead Japanese soldiers, killed assaulting United States Marine positions, lie on the sandbar at the mouth of Alligator Creek, Guadalcanal… … Wikipedia
Battle for Henderson Field — Infobox Military Conflict conflict=Battle for Henderson Field partof=the Pacific Theater of World War II caption=Dead soldiers and destroyed tanks from the Japanese 17th Army lie at the mouth of the Matanikau River after a failed assault on U.S.… … Wikipedia
Battle of Hastings — Infobox Military Conflict caption=Death of Harold in the Battle of Hastings, as shown on the Bayeux Tapestry conflict=The Battle of Hastings partof=the Norman Conquest date=14 October, 1066 place=Senlac Hill, Battle near Hastings, East Sussex,… … Wikipedia
Battle of Yarmouk — Infobox Military Conflict caption=Across the ravines lies battlefield of Yarmouk, a picture taken 8 miles from battlefield, from Jordan. conflict=Battle of Yarmouk partof=the Muslim conquest of Syria and Byzantine Arab Wars date=15th 20th August … Wikipedia